• NATIONAL ANTHEMS OF QATAR: السلام الاميري | AS-SALĀM AL-ʾAMĪRĪ | PEACE TO THE AMIR

    "as-Salām al-ʾAmīrī" (Arabic: السلام الأميري‎, Peace to the Amir) is the national anthem of Qatar, written by al-Shaykh Mubārak bin Sayf al-Thānī and composed by ʿAbdulʿazīz Nāṣṣir al-ʿUbaydān al-Fakhrū. This was also the title of the Kuwaiti national anthem from 1951 to 1978. The anthem was adopted on 7 December 1996 upon the accession of Shaykh Ḥamad bin Khalīfa al-Thānī to the throne. It was first used at a Gulf Cooperation Council meeting held in Qatar in December of that year. In 2015, Shaykh Mubārak bin Sayf al-Thānī presented the first written draft of the anthem to the Qatar National Museum, where it will be put on display.

    :LYRICS OF NATIONAL ANTHEM OF QATAR

    قسما قسما
    Qasamān Qasamān
    I Swear, I Swear

    قسما بمن رفع السماء
    Qasamān biman rafa`a as-samāʾ
    Swearing by the one who raised the sky

    قسما بمن نشر الضياء
    Qasamān biman nashara aḍ-ḍiyāʾ
    Swearing by the one who spread the light

    قطر ستبقي حرة تسمو بروح الاوفياء
    Qaṭarun satabqa ḥawrratan tasmū birūḥi al-awfiyāʾ
    Qatar will always be free by the spirit of the loyal

    *

    سيروا على نهج الألى، سيروا
    Sīrūʾalā nahji al-ʾawlā, sīrū
    Travel the high road, travel by

    وعلى ضياء الانبياء
    wa `alā ḍiyāʾ al-anbiyāʾ
    the guiding light of the Prophets

    قطر بقلبي سيرة عز وأمجاد الاباء
    Qaṭarun biqalbī sīrat `azun waʾamjād al-ibāʾ
    Qatar in my heart, this a way achievements of our forefathers

    *

    قطر الرجال الاولين
    Qaṭarun ar-rijāl al-awalīn
    Qatar is the land of the foremost men

    حماتنا يوم النداء
    Ḥumātunā yawm an-nidā
    Who protect us in time of distress,

    وحمائم يوم السلام
    Wa-ḥamāʾimun yawm as-salām
    Doves of peace, Warriors of sacrifice

    جوارح يوم الفداء
    Jawāriḥa yawm al-fidāʾ
    Birds of prey they are at times of sacrifice

    *

    قطر الرجال الاولين
    Qaṭarun ar-rijāl al-awalīn
    Qatar is the land of the foremost men

    حماتنا يوم النداء
    Ḥumātunā yawm an-nidā
    Who protect us in time of distress,

    وحمائم يوم السلام
    Wa-ḥamāʾimun yawm as-salām
    Doves of peace, Warriors of sacrifice

    جوارح يوم الفداء
    Jawāriḥa yawm al-fidāʾ
    Birds of prey they are at times of sacrifice

    *

    قسما قسما
    Qasamān Qasamān
    I Swear, I Swear

    قسما بمن رفع السماء
    Qasamān biman rafa`a as-samāʾ
    Swearing by the one who raised the sky

    قسما بمن نشر الضياء
    Qasamān biman nashara aḍ-ḍiyāʾ
    Swearing by the one who spread the light

    قطر ستبقي حرة تسمو بروح الاوفياء
    Qaṭarun satabqa ḥawrratan tasmū birūḥi al-awfiyāʾ
    Qatar will always be free by the spirit of the loyal

    VIDEO OF NATIONAL ANTHEMS OF QATAR:


    __________________________
    hinos nacionais, hymnes nationaux, himnos nacionales, национальные гимны, Nationalhymnen, 国歌, ეროვნული ჰიმნები, inni nazionali, राष्ट्रगान, volksliederen, nationalsange, နိုင်ငံတော်သီချင်း, เพลงชาติ, النشيد الوطني, εθνικούς ύμνους, quốc ca, national anthems, המנונים לאומיים, lagu kebangsaan, 애국가, ብሔራዊ መዝሙሮች, 國歌, vii o le atunuu, nacionalne himne, राष्ट्रगान के बा, জাতীয় সঙ্গীত, дзяржаўныя гімны, ereserki nazionalak, markan himnonakapa, faso ka dɔnkiliw, dövlət himnləri, himnet, kombëtare, জাতীয় সংগীত, ազգային օրհներգեր, રાષ્ટ્રગીત, tetã purahéi, laoidhean nàiseanta, amhrán náisiúnta, folkslieten, kansallislauluja, سرودهای ملی, dukɔa ƒe hadzidziwo, riigihümnid, naciaj himnoj, ގައުމީ ލަވަތަކެވެ, nyimbo za fuko, státní hymny, nasudnong mga awit, национални химни, राश्ट्रगीत, улуттук гимндер, indirimbo yubahiriza igihugu, ភ្លេងជាតិ, ұлттық әнұрандар, himnes nacionals, ರಾಷ್ಟ್ರಗೀತೆಗಳು, þjóðsöngvar, dagiti nailian a kanta, ukwe mba, nkauj qhuas vajtswv, waƙoƙin ƙasa, nā mele aupuni, national Hymnen, ennyimba z’eggwanga, tautinius himnus, banzembo ya ekólo, valsts himnas, nationalibus antiphonae, ເພງຊາດ, سروودی نەتەوەیی, sirûdên netewî, nacionalne himne, nashɔnal antɛm dɛn, im nasyonal, inni naziunali, ꯖꯥꯇꯤꯒꯤ ꯏꯁꯩꯁꯤꯡ ꯌꯥꯑꯣꯔꯤ꯫, nga waiata o te motu, hiram-pirenena, innijiet nazzjonali, ദേശീയഗാനങ്ങൾ, nemzeti himnuszokat, imnuri naționale, suyu takikuna, ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ, hinos nacionais, hymny narodowe, ملي سرودونه, faaruu biyyaalessaa, ଜାତୀୟ ସଂଗୀତ, nasjonalsanger, राष्ट्रिय गान, nationalsånger, nyimbo za taifa, heeso wadani ah, državne himne, štátne hymny, ජාතික ගී, قومي ترانو, nziyo dzenyika, lipina tsa sechaba, dikoša tša setšhaba, националне химне, राष्ट्रगीताः, milliy madhiyalar, دۆلەت شېئىرى, قومی ترانے, національні гімни, ɔman nnwom ahorow, Döwlet gimnleri, ሃገራዊ መዝሙራት, Milli marşlar, tinsimu ta rixaka, தேசிய கீதங்கள், జాతీయ గీతాలు, гимннар, гимнхои миллй, pambansang awit, amaculo esizwe, oriki orile, נאַציאָנאַלע הימען, imihobe yesizwe, anthemau cenedlaethol.
  • You might also like

    No comments:

Search This Blog

Powered by Blogger.

About Me

My photo
Born in the late 20th century, when the country was shaken by shinobi (ninja). At that time the government was held by the shogunate.

Aku dan kataku

NATIONAL ANTHEMS OF QATAR: السلام الاميري | AS-SALĀM AL-ʾAMĪRĪ | PEACE TO THE AMIR

"as-Salām al-ʾAmīrī" (Arabic: السلام الأميري‎, Peace to the Amir) is the national anthem of Qatar, written by al-Shaykh Mubārak bi...